-
1 грабит
-
2 robs
Грабит -
3 despoils
-
4 robs
-
5 despoils
-
6 robs
-
7 mug-hunter
ˈmʌɡˌhʌntə сущ.
1) спорт;
разг. охотник за призами
2) сл. тот, кто грабит пьяных (спортивное) (разговорное) охотник за призами (сленг) тот, кто грабит пьяных mug-hunter спорт. разг. любитель призовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mug-hunter
-
8 mughunter
mug-hunter
1> _спорт. _разг. охотник за призами
2> _сл. тот, кто грабит пьяных -
9 hugger-mugger
['hʌgəˌmʌgə]1) Общая лексика: беспорядочно, беспорядочный, в беспорядке, в тайне, делать беспорядочно, делать кое-как, делать тайком, делать что-л. беспорядочно, делать что-л. тайком, держать что-л. в секрете, замалчивать, замять дело, кое-как, с грехом пополам, сделанный кое-как, секретно, секретный, скрывать, собираться тайком, суматоха, тайно, тайный2) Разговорное выражение: беспорядок, делать ( что-л.) беспорядочно, путаница, замять (дело; тж. hugger-mugger up)4) Табуированная лексика: преступник, который, обнимая женщин, грабит их -
10 mug-hunter
-
11 mug-hunter
[`mʌgˏhʌntə]охотник за призамитот, кто грабит пьяныхАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mug-hunter
-
12 Sutton, Willy
(1901-1980) Саттон, УиллиЗнаменитый грабитель, уроженец Бруклина [ Brooklyn]. Грабил банки, попадался, много раз бежал из тюрем. Получил прозвище Уилли-Артист ["Willie the Actor"]. Однажды на вопрос журналиста, почему он грабит банки, ответил: "Так ведь там деньги!" ["That's where the money is"]. Отсидев последний раз срок после того, как во время погони за ним у его машины сел аккумулятор, отошел от дел и написал воспоминания "Там, где были деньги: мемуары грабителя банков" ["Where the Money Was: The Memoirs of a Bank Robber"] (1976).English-Russian dictionary of regional studies > Sutton, Willy
-
13 mug-hunter
[ʹmʌg͵hʌntə] n1) спорт. разг. охотник за призами2) сл. тот, кто грабит пьяных -
14 mug-hunter
['mʌgˌhʌntə]сущ.; разг.1) спорт. охотник за призами2) тот, кто грабит пьяных -
15 to rob
Украсть. Выражение to rob Peter to pay Paul значит поддерживать что-либо или кого-либо в ущерб другому; взять у одного, чтобы отдать другому; отдать одни долги, сделав новые. Оно восходит к старому обычаю духовенства передавать из богатых церквей различную церковную утварь бедным церквам. Слова Peter (Пётр) и Paul (Павел) относятся к лондонским церквам, носящим эти имена. Можно сравнить с русскими выражениями: церковь грабит, да колокольню кроет; со Спаса дерёт, на Николу кладёт; тришкин кафтан.I owed Irina £50, so I borrowed from Igor. I robbed Peter to pay Paul. — Я должен был Ирине 50 фунтов, поэтому я взял взаймы у Игоря, в общем опять латание дыр.
-
16 hit
I n1) infml2) infmlYour idea was right on the target - a hit for sure — Твоя идея была прямо в жилу - то, что надо
3) sl esp AmEShe was craving for a hit to calm down her jittery nerves — Ей нужно было немедленно уколоться, чтобы успокоить расшатавшиеся нервы
The current price of cocaine was about ten dollars a hit — Кокаин продавали примерно по десять баксов за дозу
4) AmE slGIs were sitting smoking their hits — Солдаты сидели и курили сигареты, в которые добавили героин
5) AmE slSomebody died in the hit last night but they don't know who yet — Вчера кого-то убили, но они еще не знают, кого
He sets me up for the hit by Barzini and inherits the Corleone Family — Он подставляет меня таким образом, чтобы Барзини меня замочил, а потом наследует дело семьи Корлеоне
6) AmE slII vi AmE slIII vtIt hit all right. It hit like a falling wall — Кайф был что надо. Забойный был кайф
1) infmlI hit sixty next month and I'm going to retire — В следующем месяце мне стукнет шестьдесят, и я пойду на пенсию
2) infmlI hit a difficult point in my work and decided it was time for a cup of tea — Я дошел до трудного места в своей работе и поэтому решил выпить чашечку чая
3) infmlDid the success exceed your expectations when the magazine hit the streets? — Успех превзошел ваши ожидания, когда этот журнал поступил в продажу?
Morning papers often hit the news stands in the late evening — Утренние газеты часто поступают в киоски поздно вечером
4) infml esp AmEShe has an uncanny ability to hit the right path in the woods — Она обладает удивительной способностью находить дорогу в лесу
5) AmE infmlThe best time to hit the stores is around ten o'clock in the morning — Лучшее время для посещения магазина - это десять часов утра
I guess I want to hit the John again — Я думаю, мне снова нужно отметиться в туалете
6) AmE slI was hit by a beat artist again — Ко мне опять подошел тот чувак, который толкает негодный наркотик
7) AmE slThe drug hit you all right — От этого наркотика "крыша" поехала только так
8) AmE sl9) AmE slIV adj infml -
17 lean on
phrvi1) infml2) slAll his thugs need to do is lean on the shopkeepers and they'll cough up soon enough — Его головорезам стоит немного пригрозить этим лавочникам, и они быстро выложат деньги
He'll cooperate. He just needs leaning on a little — Он будет с нами сотрудничать. На него надо лишь немного надавить
3) AmE slShe's leaning heavily on him because he's a foreigner and she likes foreign stuff — Она в него вцепилась, потому что он иностранец, а она любит все иностранное
-
18 dog does not eat dog
посл.≈ ворон ворону глаз не выклюет; см. тж. dog eat dogDog does not eat dog; and it is hard to be robbed by an Englishman, after being robbed a dozen times by the French. (Ch. Kingsley, ‘Hereward the Wake’, ch. XXX) — Хотя и говорят, что ворон ворону глаз не выклюет, но тяжело, когда тебя грабит англичанин, особенно если до того тебя десяток раз ободрали как липку французы.
-
19 mug-hunter
1. n спорт. разг. охотник за призами2. n сл. тот, кто грабит пьяных
См. также в других словарях:
Церковь грабит, да колокольню кроет. — Церковь грабит, да колокольню кроет. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Семейство вараны — Вследствие странной ошибки немецких натуралистов некоторых больших ящериц назвали предохраняющими (Warneidechsen). Наиболее известные виды этого семейства живут в Египте и называются там варанами; это слово переделали в Warner… … Жизнь животных
сфера — (иноск.) круг, общество (среда) Ср. В высшем обществе и в нижних Сферах каждый ловкий плут Грабит, грабит, грабит ближних, А грабеж ведь тот же труд. Д. Минаев. Труженики. 9. Ср. Все таки он хороший человек, правдивый, добрый и замечательный в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Иньфуцзин — Даосизм История Люди Школы Храмы Терминология … Википедия
сволочь — 1) сволочь и, род. мн. ей, ж. 1. собир. прост. устар. Люди низкого происхождения или положения. Я глядел на всю канцелярскую сволочь и думал: что если бы вы знали, кто между вами сидит. Гоголь, Записки сумасшедшего. [Пелагея Егоровна:] Мне,… … Малый академический словарь
Война — I. Согл. Закону, ведение В. подчинялось Божьей воле (Втор 20), к рую испрашивали перед началом воен. действий (Суд 1:1; 20:18,27 и след.; 1Цар 14:37; 23:2; 30:8; 3Цар 22:5). Господь устанавливал пределы обычной в то время жестокости (Втор 20:1 и… … Библейская энциклопедия Брокгауза
БЕЛОРУССКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА — Белоруссия, расположена в зап. части СССР, в бассейнах среднего течения Днепра и Зап. Двины, верх. течения Немана и Зап. Буга; на З. граничит с Польшей. Границы Б. внутри СССР: на С. З. Литовская ССР, на С. Латвийская ССР, на С. В. и В. РСФСР, на … Советская историческая энциклопедия
ДРЕЙК — (Drake), Фрэнсис (ок. 1540 28.I.1596) англ. мореплаватель, один из пиратов королевы Елизаветы , адмирал. Происходил из девонширских джентри; активнейший участник англо исп. колониальной борьбы 16 в. (см. Англо испанские войны). В 1567 участвовал… … Советская историческая энциклопедия
ИТАЛЬЯНСКИЕ ПОХОДЫ — германских королей захватнич. воен. предприятия, проводившиеся герм. королями и императорами в течение ряда столетий (начиная с 10 в.) с целью подчинения Италии, приобретения императорского титула и захвата добычи. Началом И. п. принято считать… … Советская историческая энциклопедия
Место встречи изменить нельзя — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Кенесары Касымов — 6 й хан Среднего жуза 1841 1847 Предшественник: Губайдулла хан … Википедия